Как мы были эксплорерами
или корабль-разведчик в открытом море

...мы легли на дно, мы зажгли огни,
в океане только мы одни!

Саша Васильев

Чем дальше на глобусе место следующего дайва, тем больше нам туда хочется. Потому что уж там-то, наверняка, есть то, чего мы еще не видели. Прошлогодняя поездка на Сипадан глубоко поразила наше воображение. Как я уже писала, тот заповедный остров находится на границе территориальных вод трех островных государств – Малайзии, Индонезии и Филиппин. И еще, наверное, упоминание о филиппинских пиратах запало в душу. И еще незабываемый тандуэй… Не знаю, что еще, но решили мы сами посмотреть – что за дивная такая страна Филиппины.
Но мы – десять отважных дайверов и Паша - уже не ищем легких путей. На этот раз мы отправляемся по неизведанному маршруту. Расскажу обо всем по порядку. Разумеется, все пути сначала ведут в столицу. Это Манила. Нас встретил шикарный пятизвездный отель в центре города с роскошными номерами, бассейном на третьем и рестораном на двадцать первом этаже – откуда открывался великолепный вид на город. Отзавтракав незабываемый шведский стол (на котором можно было отведать блюда любой восточной кухни!), мы решили заказать обзорную экскурсию по городу. Дабы обозреть достопримечательностей и слегка ознакомиться с историей страны из уст экскурсовода. Загрузились в автобус и поехали. Минут пять разглядывая спину молчаливого водителя, который честно ехал прямо по улице, мы переглянулись и задумались: чьи же уста нам поведают хоть что-нибудь? Ах да. Кажется, мы забыли самое главное - экскурсовода. Пришлось вернуться к отелю. И вот, с жаждой новых впечатлений, девушкой-экскурсоводом и переводчиком Андрюшей мы отправились в путь.
А поведала девушка нам вот что. Острова, населенные местными племенами, открыл для европейцев Фернандо Магеллан в 1521 году. Через 43 года мексиканец Мигель Лопес объявил эти острова принадлежностью испанского короля Филиппа Второго и назвал их в его честь Филиппинами. После этого на Филиппины хлынула волна конкистадоров, которые и принесли христианство на завоеванные территории. По сей день Филиппины остаются единственным оплотом христианства на востоке, 90% населения страны – католики. В конце 19-го века, после испано-американской войны, Испания продала Филиппины американцам. В 1898 году Филиппины формально были провозглашены независимой республикой, хотя США и сегодня оказывает сильнейшее влияние на политику и экономику страны.
Итак, если представить себе сочетание экзотики востока с изысканностью запада, старины древних католических соборов и испанских фортов с современными деловыми и торговыми центрами – это и будет Манила. Задолго до начала проникновения европейских колонизаторов на Филиппины это была крупнейшая на острове Лусон крепость племени тагалов - Майнила. На месте сожженных тагальских поселений испанцы возвели средневековый каменный город — административный центр колонии, с соборами, дворцами, монастырями. Сейчас Манила – сложный конгломерат из 17-ти городов-спутников (как они говорят «Метро-Манила»). В Большой Маниле живут около 8 млн человек. По плотности населения Манила приближается к Токио. Город условно поделен на несколько обособленных районов. Деловой центр — Макати, застроен стеклянными небоскребами. Главную улицу Макати, Аяла-авеню, называют филиппинским Уолл-стритом. На ней расположены банки, страховые компании, офисы крупных корпораций. В центре города, за высокой стеной расположились аристократические «вилиджи», где живут иностранные дипломаты и местные богачи. «Вилиджи» застроены виллами с бассейнами и теннисными кортами. А рядом — лачуги, сколоченные из обрезков жести и ящиков: это район трущоб. Там живут рабочие, докеры, грузчики и прочая беднота. Конечно, в городе есть свой Чайна-таун – в Маниле живет около миллиона китайцев. На набережной города расположен Культурный центр Манилы и центр конгрессов «Конвеншн сентер». Тут у них и библиотека, если кто почитать, и художественная галерея, и музей, и большой концертный зал. В общем, там манильцы проводят разные культурные мероприятия.
Надо сказать, что на протяжении всей истории у филиппинского народа было много возможностей побороться за свою независимость от колонизаторов. Эту песнь освободительной борьбы, застывшую в камне, можно видеть почти на всех улицах и площадях: повсюду памятники героям борьбы, как у нас Ленину. Только имен героев, мы, конечно, не запомнили. Скажу еще несколько слов о памятниках. В 1942 году японцы устроили американцам ответный Перл Харбор: они сравняли Манилу с землей. Тогда на Лузоне полегло 17 тысяч американских солдат. В память об этом противостоянии на зеленом холме выстроен огромный монумент. Впечатляет, честно. Каждый из 17-ти тысяч крестов подписан. Безымянных могил просто нет. На содержание этого памятника Америка ежегодно тратит огромные деньги. А вот о войне против фашизма филиппинцы не знают, в сущности, ничего…
На улицах очень плотное движение. На дорогах мелькают «мерседесы», «вольво», «кадиллаки», «роллс-ройсы», но больше всего японских машин. Можно увидеть даже буйволиные телеги, похожие на повозки первых американских переселенцев. В Маниле есть необычный вид транспорта, который можно назвать своего рода визитной карточкой города: джипни. Американцы после Второй мировой войны собрались было утопить свои джипы в океане, да передумали и продали их филиппинцам – за недорого. И теперь пестро раскрашенные джипы, с кузовами из кровельной жести, переделанные для перевозки пассажиров в "маршрутные такси", ездят по улицам Манилы и других филиппинских городов. Джипни так понравились манильцам, что скоро они наладили собственное производство. Владельцы джипни, чтобы выделиться, красят машины в яркие цвета, дают им броские названия. Кабины украшают цветами, картинками, на капоте ставят фигурки лошадей, зеркала, антенны, разные цветные фонарики. Джипни называют «такси для тао» (простого человека). Они недорогие и удобные – буквально без окон- без дверей, их можно остановить в любом месте, подняв руку. Но в Маниле это удобно – улицы у них часто довольно узкие, и маршрутный автобус там вряд ли проберется.
В целом, впечатление о городе мы составили. Если вообще его можно составить за один день пребывания и трехчасовую обзорную экскурсию. А дальше – ожидал часовой перелет на остров Палаван, в местечко с красивым именем Пуэрто Принцесса. Там нас ожидал корабль «Апо Эксплорер», на котором нам предстояло отправиться в пятидневное сафари по морю Сулу в заповедное место Туббатаха-риф. Из-за богатейшего разнообразия флоры и фауны заповедник находится под охраной ЮНЕСКО. И видимость там, по отзывам очевидцев, великолепная. И наилучший сезон, чтобы насладиться всем этим – с февраля до середины июня. Т.е. мы попадаем в самый что ни на есть благоприятный интервал. Дайверы открыли Туббатаху в середине 70-х прошлого века. Собственно заповедник состоит из двух обособленных рифов, разделенных лагунами. На южной его оконечности, на маленьком островке гнездятся какие-то редкие птицы, поэтому одновременный доступ туда ограничен. За соблюдением правил следят парк-реинджеры. Там запрещено ловить рыбу – любыми способами, выбрасывать мусор, собирать кораллы, и т.д. Запрещено также парковать боты – поэтому нырялка на самом рифе возможна только с лодок.
Итак, нам обещаны незабываемые встречи с акулами мако – редкими гостями у берегов Филиппин, серыми, черно- и бело-перыми, леопардовыми акулами, молотами, мантами, скатами, тунцами, люцианами, хирургами и черепахами. Коралловая жизнь представлена разноцветными трубчатыми и черными кораллами, горгониями, губчатыми… Одним словом, все, что вы позволите себе вообразить – сбудется наяву и очень скоро. Только вот в самолете говорили что-то такое про тайфун… Вроде как идет он откуда-то с юга… И в море лучше бы не выходить… Да мало ли что говорят! Они завидуют просто! А тайфуны эти – идти им, что ли, некуда больше? Обойдет, подумали мы. Зря мы, что ли, летели в такую даль? Нет, тайфун – это не к нам. А как же наш русский авось? Подумали и отправились на корабль.
Подъезжая к пристани, мы, конечно, запретили себе лелеять в памяти изящный профиль «Валерии», или гордо реющий Андреевский флаг над белоснежным бортом «Мальдивианы»… Паша предупреждал, что наш нынешний сафарийный бот будет несколько э… скромнее. Но он не предупредил (откуда ему было знать?), что НАСТОЛЬКО скромнее… Двухпалубный «Апо Эксплорер» в прошлой жизни, кажется, был военным кораблем, который совсем недавно переоборудовали для дайвинга. А отдраить и вовсе не успели. Или просто не заморачивались. Последнее более вероятно. Два этажа крошечных грязных каюток, такая же тесная и неуютная кают-компания (она же столовая), отделенная от нижней кормы лишь кухней… Мы перекурили свое разочарование и сели ждать немцев. Да, кроме нас, на корабле должны были нырять еще четверо немцев – две приличные супружеские пары, у которых не было с собой даже колоды карт и бутылки рома, поэтому они все свободное от нырялки время надевали очки и читали толстые книги на чуждом нам языке. Их самолет прибывал в Пуэрто Принцессу немного позже. Реакция немцев была довольно истеричной. Увидев свои каюты, они бросились с корабля, пытаясь найти места на соседних (наивно полагая, что там лучше). Но мест нигде не оказалось, и бедолагам пришлось остаться с нами. Они поняли, что лучше ничего им не светит, и уныло побрели собирать снарягу. Команда «Эксплорера», похоже, вообще чувствовала себя комфортно и не заморачивалась вообще ни на что. Зато их было много! В два раза больше, чем дайверов. Что входило в обязанности каждого из них, мы так и не поняли. За исключением главного дайв-гида и двух мальчишек-мастеров, что ходили с нами нырять. Да еще толстая тетя-повариха выполняла свои прямые обязанности. Ну и капитан, конечно. И еще два реинджера – должны были охранять нас от пресловутых пиратов. Вот как. Главный дайв-гид по имени Лей живописал себя бывалым офицером американской армии и опытным подводным пловцом. (Опытные подводные пловцы у них в плавании активно используют руки, смешно загребая ими под себя). Похоже, там, в Америке, ему и приклеили эту широкую американскую улыбку. Лей с необычайной экспрессией вывалил нам всю информацию о Туббатаха-рифе, приправляя свой рассказ всевозможными шутками-прибаутками, и убедительно рассказал, как же нам повезло в этой жизни – побывать в таком замечательном заповеднике с такой чудесной командой.
И вот первое утро на Туббатахе. Небо потихоньку затягивало. Слово «брифинг» на нашем корабле, похоже, давно утратило свое первоначальное значение. Объявляется название дайв-сайта и максимальная глубина погружения. Рисовать план погружения в американской армии тожпе не принято. Главное, улыбаться пошире. Мы оделись, запрыгнули в лодки и отправились на чек-дайв. Тут нас постигло легкое разочарование. Баллоны на боте алюминиевые, легкие. Мы не отвесились, т.е. было непросто уйти и еще сложнее отвисеться после дайва. Взобравшись на корму, мы попросили еще грузов. Но, оказалось, что их нет. Их просто больше нет. И в море, конечно, их взять негде. Но филиппинские матросы так просто не сдаются трудностям. Они парни смекалистые. Они метнулись куда-то (как бы не в машинное отделение) и гордо приволокли на корму несколько горстей ржавых болтов. А дальше картина маслом: болты завязываются в узелок из полиэтиленовой пленки и взвешиваются безменом. «Это килограмм», - гордо заявляет мальчик и протягивает узелок Тане. Потеряв дар речи, Таня в недоумении пытается упаковать драгоценный груз в карман компенсатора…
Тем временем начались дожди. Сначала короткие. Но солнце так и не вышло. Вместо обещанных пяти дайвов в день мы делали хорошо бы три, а то два. Волна все выше. Нас уже прилично качает. Удовольствие не для нервных, кто понимает. Большая волна сверху – это сразу сказывается на видимости под водой. Обещанных красот заповедника мы так и не увидели. Однажды случайно повстречали небольшую манту. При этом Лей радовался, как ребенок. Может, в первый раз ее видел, я не знаю. Гиды, конечно, удивили нас несказанно. Какой бы ни была объявлена максимальная глубина погружения, ниже десяти метров они не опускались ни разу. А однажды мы потерялись. Спрыгнули с лодки, как обычно. Видимости нет, вода, как молоко – в метре уже ничего не видно. Надо бы уйти глубже. Но это сложно сделать так быстро, как хочется. Опускаюсь чуть ниже, вижу Лея. Он один, без группы. Видит меня, хватает радостно за руку, тащит вперед. Плывем вдвоем. Впереди видим второго гида, Вански, с Оксаной. Нас уже четверо, ура. Осталось найти пятерых наших мальчиков. Поднялись на лодку, немного проплыли поверху. Увидели пузырьки, нырнули снова. Оказалось, это немцы, они ныряли со второй лодки. Надо идти вдоль рифа, дальше. Но Лей почему-то не торопится. Плывет на десятке, ниже не опускается, и меня не отпускает. Впереди показалась парочка акул. Я ринулась подплыть поближе, рассмотреть – видимость же плохая совсем! Но тут он показывает, что они могут быть опасными, разворачивается на 180 и бодро пускается в обратный путь. Супер! Всплываем. Находим свою лодку. Ребят по-прежнему нигде не видно. А, судя по времени, воздуха у них уже не осталось. Дождь идет стеной. Струи так колотят по голове, что даже больно. И за стеной воды не видно даже волн, не то, что буй искать на поверхности. Лодка идет наугад. Наконец, видим своих. Поднимаем на лодку. Они тоже слегка испугались. Рассказали, что подошла к ним лодка с другого бота, водила посмотрел на них, сказал: «не мои», развернулся и уехал. Порядки у них в заповедничке, однако. Интересно, что этот инцидент Лей никак не откомментировал, будто и не случилось ничего. Думаю, Оксане понравилось. Это ее первое сафари…
«В ночной пойдете? - спросил у нас как-то Вански. – Только я с вами не пойду. У меня фонаря нет». Самовывоз, что ли? – подумали мы. Скорее нет, чем да. Нам и днем хватило удовольствия. Ночью в такой шторм нас ни свой, ни чужой бот не найдет. Если еще искать будет. И не пошли мы в ночной.
А тайфун нас все-таки не обошел. И к ночи мы оказались в самом его эпицентре. Наверное. Так нам показалось. Грозовой фронт шел с обеих сторон и смыкался над нашим рифом. Потом поднялся штормовой ветер. Засверкали молнии. Качка усиливалась. Что-то нам подсказывало, что понырять на Туббатахе больше не получится. Капитан принял решение перейти на север, к рифу Black rock. Туда же сошлись и другие «Эксплореры», что были на рифе (еще три). Но это помогло не сильно. Ночью дождь стоял стеной, и молнии плясали вокруг бота. Утром Лей притащил распечатку с маршрутом движения тайфуна. Наши маршруты с ним счастливо пересекались. А звали его Калоем. Это Чарльзом, значит, по-английски. А еще говорят, что у тайфунов женские имена. Хотя, может быть, был бы с женским, не знаю, как бы все обернулось. А так, будем считать, что он был к нам милостив. Посоветовались с немцами и решили отправиться в обратный путь на Пуэрто Принцессу. Это одиннадцать часов ходу по штормовому морю. Дошли мы за четырнадцать. В пятибалльный шторм. Кто мог сидеть, пили ром в кают-компании. Кто не мог, отлеживались в каютах. Даже немцы не читали! Может, у них книги закончились, я не знаю. Главное, не смотреть в иллюминатор. Горизонта не успеваешь увидеть – небо очень быстро сменяется водой. Почему-то вспоминалась хорошая детская песня про море. «Море, подари свои шторма, пусть до самых звезд летит корма. Палубу качай, с ног сбивай меня…» Все, как в песне. Только звезд не видно – все небо в черных тучах и молниях. И самое странное, ничего не жаль! Потому что видеть подводный мир нам, к счастью, приходилось. И хочется верить, что еще придется не раз. Он разный, он удивительный, он потрясающий. А оказаться в открытом море в эпицентре настоящего стихийного бедствия – это вряд ли. Это специально заказывать надо.
Наутро первые полосы всех газет пестрели сообщениями о бедствиях и разрушениях, которые принес тайфун Калой. В море затонуло два парома. В Пуэрто Принцессе наши немецкие спутники быстро-быстро сдулись с корабля, пожелав нам всего доброго. А нам гиды предложили гулять. Вански родился в Пуэрто Принцессе, очень трепетно возил нас по городу и трепетно о нем рассказывал. И было славно. Городок очень милый и уютный. Весь в зелени. Мы посетили парк бабочек, потом крокодиловую ферму, потом бассейны с горячей минеральной водой. Потом мы обедали в открытом ресторанчике, потом покупали сувениры… Тепло, безветренно, и главное - не качает! На Палаване, в пещерах, находится самая длинная в мире подземная река. Нам обещали туда экскурсию, но, почему-то отменили. Может, ее тоже штормило. Прощальный ужин у нас состоялся в рыбном ресторане с очень приятным национальным колоритом. Это, видимо, очень популярное в народе место. В тот вечер там даже работала съемочная группа какого-то телеканала. И наш Андрюша давал им интервью. Андрюша вообще очень талантливый, у нас всегда находится повод им гордиться. А теперь он стал еще и звездой экрана. Правда, программу с его участием нам так и не удалось увидеть: в том отеле, где мы жили вторую часть нашего путешествия, не работали телевизоры – после тайфуна вышла из строя антенна.
Наутро следующего дня нам предстояло отправиться на остров Миндоро. Провожала нас вся команда. Радостно махали вслед и звали приезжать еще, когда пройдет тайфун. Но мы ничего не ответили… Мы вернулись в Манилу, где нас встречали два маленьких автобуса. После автобусов еще час мы щли на лодке до острова.
Дальше нас ожидали шесть дней полноценного отдыха в дайверском отеле. Отель был так себе. Но после кают на боте, номера показались нам сказочно роскошными. Плюс был в том, что отель маленький, номеров на 20. И в нем отличный, реально пятизвездный дайвцентр – с классным оборудованием и профессиональными инструкторами. Инструктора, наверно, могли бы ориентироваться под водой и с закрытыми глазами. Могли ночью найти в песке мурену, краба, знали каждую дощечку на рэках, место жительства каждой рыбки. Ассы, внимательные, неторопливые, приветливые. Надо сказать, что в окрестностях острова Миндоро много хороших мест. Конечно, больших зверей после тайфуна мы не видели – вся рыба ушла далеко в море. Но все дайвы были очень приятные и интересные. Мы неспешно ныряли по два раза в день, потом отдыхали, купались в бассейне (который не закрывался на ночь!), гуляли по берегу и осматривали прибрежную деревню Сабанг. А однажды мы ездили на водопады на самом настоящем джипни.
В нашем отеле был довольно приличный ресторан с большим разнообразием блюд и ленивых официанток. Мы методично перепробовали почти все блюда из меню и пытались внушить барышням, что лень – это порок, с которым надо бороться. Но к концу мы притомились. Вообще, филиппинская кухня сочетает в себе уникальную смесь восточной и западной кухни, малайской, испанской и китайской культуры. И, конечно, мы сполна насладились свежевыловленными морепродуктами. Креветки у них, как у нас окушки в озерах.
Отношение к иностранцам, особенно белым, у местных жителей очень доброжелательное. И скорее даже не потому, что это они в основной своей массе туристы, а туристы – это источник денег. Я потом где-то прочла, что у филиппинцев, как они сами говорят, "колониальная ментальность". Белая кожа считается красивее местных смуглых оттенков. А еще мне ужасно нравилось, когда меня называли «мэм»…
В отель приходила очень колоритная торговка фруктами. Я таких видела раньше только на картинках – корзина с товаром располагалась у нее на голове, как огромная шляпа. Еще с раннего утра у причала дежурили продавцы жемчуга, раковин и часов. Они ждали, когда мы освободимся и начнем рассматривать их товар. Торговля жемчугом - это процесс, который не терпит суеты. Уезжали мы, обженчуженные с головы до ног. Еще иногда появлялся странный мальчик с кошелкой, который проходил по двору и кричал «балуут!». Мы потом выяснили, что у него в кошелке – засоленные утиные яйца с зародышем. Филиппинцы их используют как закуску к пиву или более крепким напиткам. Говорят, трезвым это лучше не пробовать.
Да мы и нетрезвыми не решились. Что касается алкоголя, эта страна вас не разочарует. Крепкие напитки под торговой маркой «Тандуэй» - в основном, это ром разной выдержки – стоят очень дешево и качество их очень хорошее. Не говоря уже о пиве «Сан Мигель». А для вечерних коктейль-пати у бассейна очень хорошо подходит «лонг-айленд-айс-ти»: берется все, что есть в баре, смешивается с колой и ледяной крошкой. Употреблять под гитару (Гитару мы купили в Маниле. Потому как нам без нее нельзя – у нас в команде золотой голос России, Санек!). Главное, не больше шести стаканов, иначе можно пропустить утренний дайв.
Много еще можно рассказывать. Но, Паша, ты просил покороче. Покороче у меня опять не получилось. И так уже сокращала как могла. В общем, вывод один: На Филиппинах 7 тысяч островов и сотни дайв-сайтов. И жить там кайфово и весело. И ездить туда можно бы почаще, невзирая на тайфуны (в июле, кстати, уже четыре прошло. Последний сильно зацепил столицу). Если бы только не два дня лететь…

Автор:Ольга Гайдукова